Saturday, April 19, 2008

小巫见大巫的“巫”是何指?

小巫见大巫里的“巫”是指“旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人”。根据《现代汉语词典》小巫见大巫的意思为“小巫师看见大巫师,觉得没有大巫师高明。”现在多用来比喻“小的或是差的跟大的或好的一比,就显得差得远了。

小巫见大巫的典故是出自汉·陈琳《答张纮书》:“今景兴在此,足下与子布在彼,所谓小巫见大巫,神气尽矣。”

“小巫见大巫”的故事摘录自裘松之注引《吴书》:

三国时,有两个同乡好友,一个名叫陈琳在魏国作官;一个叫张级,在东吴作孙权的谋士。两人都很有文学才华,虽然各事其主,但相互仰慕,经常有书信来往,探讨作品。 有一次,张级见了栩榴枕很是喜欢,专门为此作赋。

千里之外的 陈琳见到了这篇赋后,赞赏不已。在一次请客宴宾时,特地拿出文章 让在座的宾客传阅,欣赏,嘴里还不断地夸耀说:“这篇文章写得多么脱俗清新呀!你们知道吗,这是我的同乡张级写的呀……” 过了不久,张级也看到了陈琳写的《武库赋》和《应机论》,不由 得击掌叫好,并马上写了一封信结陈琳。信上对陈琳文辞清新、见解 独到的文章风格大加赞赏,并表示要好好地向他学习。

陈琳见信后感慨极了。他在复信时谦虚他说:“我生活在北方, 消息闭塞,与天下的文人学士交往很少,没见过大世面。只是这里能 写文章的人不多,因此我在这儿容易冒尖,得到了大家过分的称赞,并不是我的才学真有那么好。和你们相比,差距实在太大了,就好像 小巫遇见大巫,没法施展巫术了。”

No comments: