在马来西亚和新加坡,习惯把兰花称为胡姬。“胡姬”此词源自于唐朝大诗人的李白《少年行》之二的“五陵年少金市东,银鞍白马度春风。落花踏尽游何处?笑入胡姬酒肆中。” 诗中的“胡姬”便是“西域的卖酒女”。
“胡姬”是指“卓锦万代”(Vanda Miss Joaguim),是一个叫做Joaguim欧裔女子培育出来的。“胡姬音译自“Orchid”还有段故事:
将兰花另取名为胡姬的“取名人”是新加坡南洋艺术学院的已故校长林学大先生,据说有次他偶用李白《少年行》中的“落花踏尽游何处?笑入胡姬酒肆中。”的“胡姬”二字来比拟“卓锦万代”。后来,此词被马新报章和民间广泛使用。胡姬也成为了兰花的另一个名称。
No comments:
Post a Comment