Friday, August 24, 2007

“新村”的由来


“新村”此词大约在我国1948年紧急状态时开始运用的。当时马来西亚尚未独立。殖民政府要孤立当时裕争取独立的马来亚共产党,以切断他们的供应线,便派军警将在森林边耕种的华人搬进用铁丝围起来的地方。这些地方便称为“新村”。“新村”此词是意译自英语的“New Village”。

根据我国房屋及地方政府部的调查显示,原有的452个华人新村已减至450个,同时,有24个已失去华人新村的容貌;因此,马来西亚的华人新村实际上只剩下426个。

3 comments:

Anonymous said...

在发展国家的角度上,新村,或许更应该留在历史里面谈。为什么不可以重新规划,而是直接拆除呢?
我是在新村长大的小孩,他给了我很多很宝贵、也给了我与其他城市小孩不一样成长回忆。看见他被摧毁,我除了是强烈感到痛失家园的感觉外,我更觉得自己的无力保护。

谢增英 said...

wei:
我们不可否认新村的存在价值,我们习惯以“发展”之名来摧毁一切,我们很少谈规划或者重建。这的确是件可悲的事。

谢增英 said...

wei:
我们不可否认新村的存在价值,我们习惯以“发展”之名来摧毁一切,我们很少谈规划或者重建。这的确是件可悲的事。